Первая часть слова «Флеш-моб» — в переводе с английского языка — вспышка, мгновение. Вторая - «моб» - толпа. Спонтанное мероприятие для зрителей. Вечер ярких вспышек на театральной площади организовали специалисты Управления по делам молодежи и сотрудники ГИБДД.
И прошел он скорее как профлеш. С конкретной целью — научить зрителей безопасности. И пригласили гостей — танцевальный коллектив. Они же — главные на празднике. Полицейские машины, сирены, звуки разбитого стекла. Аварий и ДТП можно избежать, если стать заметней. Всем участникам профлеш раздали светоотражающие стикеры и ленты. Чтобы прогуливаясь по вечернему городу — их было видно. Приятно и полезно! Для безопасности и для сокращения статистики ДПТ с участием детей и молодежи.